Con la colaboración del miembro de la Fundéu Alejandro Herrero y el lingüista y catedrático de Lengua Fernando Carratalá, El HuffPost ha hecho una lista de palabras y expresiones que hemos utilizado mal toda la vida y que seguimos escuchando cada día, con motivo del VIII Congreso de la Lengua Española que se celebra en Argentina desde este miércoles hasta el próximo 30 de marzo. Seguro que a ti también te suenan estos errores:
1. prever, preveer. El error se debe ‘al cruce’ con proveer.
2. friegasuelos y friegaplatos, fregasuelos y fregaplatos. Se construye con la tercera persona del singular del verbo fregar.
3. plastilina, plastelina. La marca registrada es Plastelina, de ahí el error.
4. tortícolis, tortículis. La palabra proviene del francés, torticolis.
5. refanfinflar, repampinflar. El uso de la segunda es incorrecto, pero extendido.
6. calcomanía, calcamonía. Su origen es francés, décalcomanie.
7. desternillarse de risa, destornillarse. La expresión procede de ternilla. Antiguamente, cuando alguien se reía de manera exagerada podía llegar a romperse las ternillas —los cartílagos— de la mandíbula.
8. grosso modo, a grosso modo. La locución latina ya incluye la preposición en su declinación.
9. motu proprio, motu propio. Se suele eliminar la r por error. La expresión se refiere a hacer las cosas por iniciativa propia.
10. tirar los tejos y tirar los trastos. Se le otorga el mismo significado, sin embargo se refieren a cosas distintas. La primera hace referencia a ligar y la segunda a disputar o reñir con vehemencia.
11. no hay atutia, no hay tutía y no hay tu tía. Todas son correctas, la tercera de ellas fue aceptada en 2005.
12. trasplante, transplante. Sencillamente, transplante no existe.
13. había muchas personas, habían muchas personas. La oración es impersonal, por tanto no tiene sujeto. En este caso, ‘muchas personas’ es el complemento directo.
14. de esta agua no beberé, de este agua no beberé. El término agua es un sustantivo femenino que comienza por a tónica. La norma indica que, para evitar esta cacofonía, solo se cambia el determinante ‘la’ por ‘el’. El resto realiza la concordancia de forma regular.
15. detentar poder y ostentar. Aunque hay quien lo utiliza como un sinónimo, el primero se refiere a ocupar ilegalmente el poder y el segundo a poseerlo.
16. infligir e infringir. El primero es causar daño mientras que el segundo es quebrantar una norma.
17. Espirar y expirar. Curiosamente, son antónimos. La primera se refiere a respirar, la segunda a morir.
No hay comentarios:
Publicar un comentario